翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/15 21:59:14
日本語
偶然にも素晴らしい日に荷物を受け取りましたね!
無事に到着したようで安心しました。
喜んで頂けて嬉しい限りです。
コンサートでは◯◯のTシャツを着てくださいね。
楽しい旅になりますよう祈っています。
私もいつかあなたの国に行けることを楽しみにしております。
この度はありがとうございました。
英語
You happened to receive the parcel on a great day!
I got relieved to hear that it arrived safely.
I’m glad that you liked it.
Please wear ••’s tee shirt in the concert.
I hope your trip will be a fun trip.
I’m looking forward to going to your country sometime too.
Thank you so much for this time.