翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/02 15:58:31
日本語
お世話になります。
ご連絡有難うございます。
カラーサンプル有難うございます。
下記、住所にお送りください。
いつも、迅速な対応で感謝しております。
小田さんにも、お伝えしましたが、
11/上旬に工場に伺って、
椅子の張地等の打ち合わせをさせていただきたいと
思っております。
引き続き、よろしくお願いいたします。
また、お会いできることを楽しみにしております。
英語
Hello,
Thank you for your contact.
Thank you for the color sample.
Please send it to the below address.
I appreciate your prompt support as always.
As I notified Mr. Oda, I would like to visit the factory in early November to hold a discussion about the upholstery fabric and the like.
Thank you for your continuing support.
And looking forward to meeting with you.