翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/23 22:41:22
日本語
フロリダから転送会社経由で発送してもらうことも考えましたが、申告額が大きすぎてエコノミーを使用できないためこちらも厳しい状況で、20カートンの購入はあきらめざるを得ません。ですので以前と同じ$100で10カートンを発送先はフロリダで購入させていただけますか?
もしよろしければ請求書を発行してください。支払いは登録してあるクレジットカードでお願いします。
私たちのためにご尽力いただいたこと、本当に感謝しております。
英語
I thought about shipping them through forwarding company from Florida but since the declaration amount is too high I can’t use economy that makes it difficult as well so I have to give in purchasing 20 cartons. So could I purchase 10 cartons for 200 dollars as last time with Florida as the shipping address?
Could you please issue the invoice if you like? I would like to pay on my credit card that’s registered.
I am very thankful that you have worked so hard for us.