翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2018/09/23 22:09:04

angel5
angel5 57 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
日本語

こんにちは。
私のとても恥ずかしいミスを指摘してくれてありがとう。
正しくは「Exploration to the North」です。

指摘と審査に感謝します。
ありがとう。

英語

Hello.
Thank you for letting me know of the mistake I made. It was so embarrassing. Please regard it as "Exploration to the North."

I appreciate your advice and examination.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません