翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/23 22:11:34
![euna](https://secure.gravatar.com/avatar/b347a66a71bd770833bc170b6fd92784.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
こんにちは。
私のとても恥ずかしいミスを指摘してくれてありがとう。
正しくは「Exploration to the North」です。
指摘と審査に感謝します。
ありがとう。
英語
Hello.
Thank you for pointing out my mistake.
It should be "Exploration to the North."
I appreciate that you have pointed and checked this.
Regards.