Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2018/09/04 01:39:33

cheeser
cheeser 50 カナダ在住歴10年目で、大学・大学院ともにカナダで卒業しました。 現地で...
英語

Unable to use this invoice since you already paid most of the new total.
I sent you an invoice for the balance a few days ago.
I will re-send it in case you did not receive it.

日本語

新しい請求合計のほとんどをすでにお支払いになられたのでこの請求書はお使いになれません。
こちらから金額差額分を示した請求書を数日前にお送りしました。
請求書を受け取りになられていない場合を考慮して再度お送り致します。

レビュー ( 1 )

anri_hanahanaはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2018/09/14 11:33:28

元の翻訳
新しい請求合計のほとんどをすでにお支払いになられたのでこの請求書はお使いになれません。
こちらから金額差額分を示した請求書を数日前にお送りしました。
請求書を受け取りになられていない場合を考慮して再度お送り致します。

修正後
新しい請求合計のほとんどをすでにお支払いになられたのでこの請求書はお使いになれません。
こちらから金額差額分を示した請求書を数日前にお送りしました。
請求書を受け取りになられていない場合には、再度お送り致します。

コメントを追加