Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/08/29 11:02:38

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

久しぶりです。
お元気してますか?

お客さんからLサイズの注文が入ったので制作をお願いします。
どれくらいで発送できますでしょうか?

今ウェブサイトが閉鎖されてますが、新しくリニューアル中ですので、もう少しお待ちください。
写真も良いものを撮り直したりして、クオリティの高いページを作っています。

最近売上が落ちてきてしまっていますが、
サイト作成費や販促費などのコストをたくさんかけて、
今年は例年以上に力を入れて販売していく予定です。

通常の注文は、近日中にまた改めて送ります。

英語

It's been a while. How are you?
An order for L sizes has come in from a customer so I am asking you to make them.
Around how many can you send?

Right now the website is shutdown but I am in the middle of renovating it so please wait a little while longer.
I am also taking better pictures to make a high-quality page.

Lately sales have fallen and there are a lot of costs like creation of the site and promotional expenses.

This year I plan to put more effort in selling than previous years.

The usual order I will send again within the next few days.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません