翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/08/29 10:57:14

areum_01
areum_01 50 Translator Korean, Japanese, and Eng...
日本語

1.弊社は11年営業しています。
2.弊社は卸、消費者の直接販売の両方をしています。主な取引先は近くのスーパーマーケット、オンラインは日本のヤフーショッピング等で販売しています。
3.ヨーロッパからは自転車用品のメーカーの商品を仕入れてます。メーカー名はASSOS、ABUS、ORTLIEB、KRYPTONITE、ROTERになります。
4.弊社は100種類位の商品を取り扱っています。
5.弊社の販売は卸が20%、オンライン販売は80%の割合です。よってオンライン販売が主体になります。

英語

1. we are working for 11years.
2. We work both wholesale and direct sales by consumers. our main customers are the supermarkets and online at Yahoo shopping in Japan etc.
3. we import the products for the car in Europe. the name of manufacture is ASSOS、ABUS、ORTLIEB、KRYPTONITE、ROTER.
4. we sales the products of about 100 kinds.
5. Our sales are 20% wholesale and 80% online sales. thus online sales will be Main place.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません