翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/08/09 02:44:01
日本語
ご返信頂きありがとうございます。
お取引いただけるとのこと、とても嬉しいです。
質問ですが、商品は1点から注文可能ですか?
私は今この商品がすぐに欲しいです。
ご返信おまちしております。
英語
Thank you for your reply.
I am very happy that we are able to do business together.
I have a question though. Is it possible to place an order for one unit onwards?
I would like to have this product now.
I will be waiting for your reply.