翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/08/09 02:43:51
日本語
ご返信頂きありがとうございます。
お取引いただけるとのこと、とても嬉しいです。
質問ですが、商品は1点から注文可能ですか?
私は今この商品がすぐに欲しいです。
ご返信おまちしております。
英語
Thank you for your reply.
I am pleased to be able to do business with you.
Just a question, is it possible to order products for at a minimum of 1 piece?
I want these products right away.
I will be waiting for your reply.