Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/08/08 02:49:51

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

私は上記のオンラインショッピングサイトで○○というブランドのTシャツの方を再販しておりまして、ブランドの内のランキング1位を獲得しており月10800ドル程の売上があります。
もし御社が特別価格での販売をして頂ける様であれば月1000ドル程度の売上に貢献できるかと思います。

どの様な形で特別価格での販売が可能でしょうか?御社のネットショップから直接クーポンなどを入力して購入したいと考えております。

英語

I am reselling oo-branded T-shirts at the above online shopping site, and obtained the top ranl among branded items. I get as much as 10,800 dollars of sales a month.
If your company can sell to me at a special price then I think it might contribute to around 1000 dollars worth of sales a month.
In what way can it be possible for you to sell at a special price? I was thinking of making a purchase with a coupon etc directly from your company's online store.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません