翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/08/01 15:54:19

izumi_hsieh
izumi_hsieh 51 初めまして、台湾出身のizumi_hsiehと申します。 大学時代には日...
日本語

ご返信ありがとうございます。

初回は1000個くらいの購入を考えています。
その前に、商品サンプルがほしいのですが、送っていただくことは可能ですか?
購入予定の商品は下記の通りです。

いくつかご確認させてください。
アイシャドウの色を変えることは可能ですか
商品の箱(パッケージ)を見せていただけますか
こちらで箱(パッケージ)を指定することは可能でしょうか
OEMでどこまでカスタマイズ可能でしょうか
日本までの送料はいくらでしょうか

中国語(簡体字)

感谢您的回复。

第一次我们预计购买1000个左右。
在购买前希望能有样品参考,是否能请您寄送样品呢?
预计购买的产品如下所述。

有几件事想向您确认。
眼影的颜色能不能变更呢?
是否能让我们看一下产品的外包装?
能不能由我们指定外包装呢?
OEM能够客制化到什么程度呢?
还有,运送到日本的费用是多少?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません