翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/25 11:22:57

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

また8月の夏季休暇につきましては、誠に勝手ながら以下の期間を休業とさせていただきます。
期間中ご不便をおかけすることと存じますが、ご理解ご協力賜りますよう、お願い申し上げます。

休業日程:8月11日(土)~8月19日(日)
業務開始:8月20日(月)より通常営業・随時出荷

またご不明な点がございましたら、以下の連絡先へお問い合わせください。
今後とも引き続きよろしくお願い申し上げます。

英語

Aside of this, regarding the summer break in the month of August, please be informed the following period.
We are sorry for the inconvenience caused during the period and thank you for your kind understanding.

Summer Holidays: Saturday, August 11- Sunday, August 19
Business Reopening: Normal business and shipping resume from Monday, August 20.

Please contact to the below if any.
Thank you for your continuing business with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 外国の顧客にメールで案内をします。