翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/07/06 14:33:41

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

great , Also please keep me posted on the xxx payment , would like to start arranging for PR and content creation with you soon, and talking for price point and retail price , for both a and b

日本語

了解です。また、XX支払いについてはご連絡下さい。まもなく宣伝の手配と、内容の詳しい設定についてあなたとご相談したいと思います。aとbについての値段の決め方と小売価格についてもお話ししたいです。

レビュー ( 1 )

hitomikan 60 初めまして。 翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受け...
hitomikanはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/07/09 01:04:03

良い訳文だと思います。

marifh marifh 2018/07/09 05:04:33

レビュー有難うございました。

コメントを追加