翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/06/01 20:45:45

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

ご理解ありがとうございます。
日本の倉庫にSGの在庫が100個残っています。
この在庫分も交換が必要になるので、650パッケージ分は負担をお願いできないでしょうか。

パッケージの生産はいつ頃完成しますか?
日本でパッケージを入れ替えるので生産した1500個のパッケージはすべて日本に送ってください。

英語

Thank you for your understanding.
There are still 100 stocks of SG remaining in the warehouse in Japan as well.
We are afraid but could you please owe the burden for the 650 packages since the replacement is going to be required for these stocks too.

So, around when will the production for the packaging be done?
Please send the 1500 packages you produced to us so that we will replace them here in Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こちらの内容が丁寧に伝わるようにお願いします。