翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/05/24 23:58:36

chiey29
chiey29 52
英語

I can't see anywhere your color choice for the wires,
pls choose a total of 6 spools from the following list : (an image is attached )
these are double the size wire spools , hence the difference in number of spools.

日本語

私はあなたが何色のワイヤーを選択したのかを見ることは出来ません、plsが次のリストから、合計6つのスプールを選ぶのです:(画像が添付される)
ワイヤースプールには2倍のサイズがあり、そのためにスプールの数には違いがあります。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/05/28 19:25:04

Great!

chiey29 chiey29 2018/05/28 23:33:11

ありがとうございます。

コメントを追加