翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/05/24 23:39:34

steve-t
steve-t 52 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
英語

I can't see anywhere your color choice for the wires,
pls choose a total of 6 spools from the following list : (an image is attached )
these are double the size wire spools , hence the difference in number of spools.

日本語

ワイヤの色指定が見当たりません。
以下のリストより計6スプールを指定下さい(イメージを添付してます)。
これらはサイズが2倍となっているワイヤのスプールであるため指定数が違います。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/05/28 19:25:17

Great!

steve-t steve-t 2018/05/28 20:14:16

あざす

コメントを追加