翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/23 15:41:34
日本語
MaiLienも、Maryも、Lilingも、とても楽しみにしています。製作を開始できる時がきましたら、オーダー内容をお伝えしますので、私に言ってください。
可愛いAriellaをありがとう!こんなに可愛い、髪の生えたAriellaを、見たことがありません。濃い色の髪が、まるで本物の日本の赤ちゃんのように大変リアルです。
ありがとう。
英語
MaiLien, Mary and Liling are all looking forward to it. When the time comes for the production to begin, please let me know the order contents.
Thank you for the cute Ariella. I have never seen such a cute Ariella with such thick hair. The dark hair looks so realistic like a real Japanese baby.
Thank you.