Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/23 15:40:40

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

MaiLienも、Maryも、Lilingも、とても楽しみにしています。製作を開始できる時がきましたら、オーダー内容をお伝えしますので、私に言ってください。

可愛いAriellaをありがとう!こんなに可愛い、髪の生えたAriellaを、見たことがありません。濃い色の髪が、まるで本物の日本の赤ちゃんのように大変リアルです。

ありがとう。

英語

I am looking forward to MaiLien, Mary and Liling all of them. I will tell you the order details when its ready for the making so please let me know.

Thank you for beautiful Ariella! I have never seen this pretty Ariella with her hair on before! Her dark colour hair looks so real just like a Japanese baby.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません