Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/23 15:59:07

yukino4
yukino4 50 Hello! I’m a homemaker with a child...
日本語

心配してくれてありがとう。実は、私は、あなたに多くのお願いをしてしまっていると、いつも反省しています。
特に肌の色や髪の毛の量、髪色、rootingについて。。。
しかし、あなたは、いつも私の希望に応えてくれる。だから、私はあなたに感謝している。
もし今後、こうして欲しい、このように修正して欲しいことがあれば、あなたに伝えます。
もし、私も友人も、あなたの人形に満足していなければ、人形を買わないと思います。
しかし、私は、これからも、あなたに人形を作って欲しいと願っています。

英語

Thank you for taking care of me. I feel sorry about that I always asking you too much.
Especially about skin tone, hair volume, hair color and the rooting...
But you always fill my expectation. So I'm grateful to you.
I'll tell you if I have something that I want to request you; I want you to do this way or to modify in this way.
If my friend or I were not satisfied with your dolls, I don't think we would buy them.
I hope you would continue to make dolls.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません