Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/05/13 15:30:55

manhattan_tencho
manhattan_tencho 52 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
日本語

フィリピンの人に興味がありビジネスも始めたい。
現在日本で飲食店、美容業を経営している。フィリピン進出に興味がある人がたくさんいるのでフィリピンと日本を繋ぐ役割ができると良いと思う。

英語

I would like to start a business as I have an interest in the Filipinos.
I am currently operating a restaurant and beauty business in Japan. I think it would be great to become a connecting bridge between the Philippines and Japan as there are many people who are interested in entering the Philippines market.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません