翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/13 15:32:25

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

フィリピンの人に興味がありビジネスも始めたい。
現在日本で飲食店、美容業を経営している。フィリピン進出に興味がある人がたくさんいるのでフィリピンと日本を繋ぐ役割ができると良いと思う。

英語

I am interested in people of Philippines and want to start business.
I run a restaurant and beauty business in Japan. As there are many people who are interested in starting the business in the Philippines, I want to be a role connecting the Philippines and Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません