Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/05/06 18:21:26

manhattan_tencho
manhattan_tencho 50 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
日本語

またあとで商品を頼もうと思いますので
余った分はあとで教えてください。
また検品を入れるのですが、カール表を送らなくて大丈夫ですか?

李さんなら去年私が渡したカール表を持ってる
とは思いますが、もしお持ちでなかったらご連絡ください。

中国語(簡体字)

我想在之后购买商品,请您告诉我还剩下多少。
除此之外,因为还需检查商品,可以不将卡尔表送去吗?

如果是李先生/小姐的话,我相信他仍然持有我去年给他的卡尔表,如果没有的话,请跟我联络。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません