翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/05/01 01:25:53
日本語
私はインボイスを選択しています。
VATコードは入力していません。
例えばこの商品だと、日本への発送で、€165で決済されます。
×××
オンラインショップの表示も€165ですし、試しにイタリア向けに発送しても同じ価格でした。
ショップのインフォメーションにも、表示価格はVATが含まれていると記載があったので、日本への発送だと、VATが引かれた€135程度かと思っていました。
ご連絡お待ちしています。
英語
I have selected an invoice.
I have not entered the VAT code.
In the case of this item, for example, it will be settled in €165 for a delivery to Japan.
The display on the on-line shop is €165 and the delivery to Italy which I temporarily tried turned out to be the same price.
Since there was a description that the indicated price included VAT, I just thought the price with a delivery to Japan would be approximately €135 from which the VAT was deducted.
I am awaiting for your reply.