翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2018/05/01 01:33:58

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

私はインボイスを選択しています。
VATコードは入力していません。

例えばこの商品だと、日本への発送で、€165で決済されます。
×××

オンラインショップの表示も€165ですし、試しにイタリア向けに発送しても同じ価格でした。
ショップのインフォメーションにも、表示価格はVATが含まれていると記載があったので、日本への発送だと、VATが引かれた€135程度かと思っていました。

ご連絡お待ちしています。

英語

I am selecting the invoice.
I am not entering the VAT code.

For example, the shipping of this products is set as €165.
xxx

It also appears as €165 on the only shop, and even if I select Italy as the shipping country the price stays the same.
On the shop information the price is included on the VAT so I thought that the VAT pulled was about €135.

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません