翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/26 16:45:29

amysakamoto
amysakamoto 50 北京に生まれ、小学生迄北京に居ました。その後家族と香港へ移住しました。25...
中国語(繁体字)

本公司如果將商標權「讓渡」給你、將表示以後整個日本將不再是本公司的,這對公司來說是不可能的。
「讓渡」和「授權」兩個字的意思是不一樣的

我們只能做到授權

日本語

当社はあなたに商標権利「譲渡する」する事になれば、その後は日本全体がもう当社の物ではなくなることになるので、これは会社にとってあり得ない事です。
「譲渡する」と「授権のする」2つの文字の意味は同じではないですので、 私達は授権することがしかできません

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません