翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/04/20 19:26:17
私は日本に住んでいるので、日本に送ってほしいです。
日本の運転免許証の写真も添付したほうがいいでしょうか?
過去にパリ店・ホノルル店でクロムハーツを購入したことがあります。
その時も日本へ送ってもらいました。
それと別のお話になるのですが、
今所持している、クロムハーツのアクセサリー何点かが、
燻しがだいぶとれてしまっています。
クロムハーツ独特の黒い燻しを自分でつけたいのですが、
クロムハーツは何の燻し液で燻しをつけているのでしょうか。
もし教えれるようでしたら助言頂けると嬉しいです。
As I am staying in Japan, I would like it to be sent to Japan.
Is it better if I attach the photo of my Japanese driving license?
In the past, I bought Chrome Hearts from the Paris and Honolulu shops.
At that time, I also got them to send it to Japan.
This is something unrelated but I have a number of Chrome Hearts accessories which are oxidised and about to fall off.
As I would like to have the unique black oxidisation of Chrome Hearts done by myself, what kind of oxidisation liquid should I use to do that? I would be really happy if you can teach me how to do that.