Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2018/04/19 23:14:34

manhattan_tencho
manhattan_tencho 53 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
日本語

きのうは仕事でお忙し中、ご連絡してすいませんでした。

お会いできなくて残念でした。。

来月も台北に行くので、もしよろしければお時間いただけないでしょうか?

ぜひ、よろしくお願いします!



中国語(繁体字)

很抱歉昨天在您忙工作時與您聯絡。

很遺憾無法見面。。。

我會在下一個月到台北, 如果有時間的話能否抽空見面呢?

無論如何, 拜託您了!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません