翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2018/04/03 18:13:20

angel5
angel5 57 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
日本語

遅くなりまして申し訳ございません。

ペイパルでのご入金、ありがとうございます。

ご依頼の商品ですが、●月●日に「DHL」で出荷させていただきます。

どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Sorry for the late reply.
Thank you for the payment by PayPal.
As for the item you ordered, it will be shipped on ●月●日 by DHL.
Thank you for your business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません