翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/04/03 18:12:42
日本語
遅くなりまして申し訳ございません。
ペイパルでのご入金、ありがとうございます。
ご依頼の商品ですが、●月●日に「DHL」で出荷させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
英語
I am sorry for my late reply.
Thank you very much for your payment via PayPal.
I will ship the item which you requested by "DHL" on ●/●.
Thank you very much.