Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/04/02 19:40:41

manhattan_tencho
manhattan_tencho 50 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
中国語(簡体字)

汇款的事我问一下,有没有好方法
你要订6000盒,有没有详细的订单数量,我这边准备一下
您好!您有没有银行账号能收到从香港汇款的
我问一下
香港汇人民币,我不能收
在香港汇美元我能收到

日本語

振込みについてお聞きしたいですが、何かいい方法はありませんか?
6000箱を注文したいといいますが、具体的にオーダーの数の詳細を教えてくれて、こちらでちょっと準備したいです。
こんにちは!あなたは香港からの振込みを受ける銀行口座の番号はありませんか?
ちょとお聞きしたいです。
香港から振り込んだ人民元は受けられないです。
香港から振り込んだドルなら受けられる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません