翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/19 16:07:59
今回の注文と一緒に、下記のものも在庫がもしあれば、出荷をしていただきたいのですが、まだ間に合いますか?
まずはテストマーケティングをしたいので少量の注文になってしまいますが、可能ならばお願いします。
あと、前回の出荷で購入した製品ですが、残念ながら不良品が多かったっです。
スマホを立てる板の部分が斜めになっていたり、ニスが汚く残っていたり・・・
アマゾンの良いレビューは自分の仲間に依頼しました(笑)
竹製品でクオリティを維持するのは難しいとは思いますが、何卒よろしくお願いします。
if you have a stock, we hope to delivery the below items together this orders.
since we'd like to test marketing, we made a small quantity order.
Please accept to this order.
and then, the item we buy before saddly we found some defective.
the panel made for stand up smart phone leans to one side
and it was left varnish on products.
but I asked to my colleague to write good review the Amazon.
I enough understand it is very hard to remain as material bamboo. Thank you