Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/03/16 06:57:30

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

私は、法定に立つ決断が出来ましたが

**は、繰り返し私の殺害を計るでしょう

ここまで公表が延びた理由は、@@が反中だと思っていたからです。
****の原則が、反中だったと思います

でも、最近@@は中国派になりました

日本に、反中勢力が居なくなったんです。

英語

I was able to make a decision that can stand legally.
** repeats and will weigh my murder.
The reason that the official announcement extended up to here was @@ is anti-Chinese, I thought.
I thought that *******'s principle was anti-Chinese sentiment.
But recently @@ became a Chinese faction.
Anti-Chinese forces have disappeared from Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません