翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/07 22:00:36

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

Ariel様
メッセージありがとうございます。
こちらの商品は日本の東京南青山のポップアップストアにて購入しましたバムバッグです。
販売数が非常に少なかったアイテムです。
今現在すでにショップでは完売しています。
付属品は紙袋、箱、保存袋、小冊子、明細書(コピー)です。
確実正規品ですのでご安心下さい。
日本でも出回っているのは残り僅かな大変希少な商品です。
フロリダ州マイアミまではおよそ15日間で到着出来ます。
特別に国際スピード発送を無料で行います。
是非ご検討下さい。

英語

Dear Ms. Ariel,

Thanks for your message.
This is the bambag purchased at the pop store in Minami Aoyama, Tokyo, Japan.
Its sale quantity was extremely few.
Currently it is completely sold out at the shop.
The accessories are: paper bag, storage bag, mini booklet, and a detailed statement (copy).
This is an authentic item for sure so please rest assured.
This is such a rare item which stock is almost gone in Japan.
Shipping to Miami, FL would take about 15 days or so.
As a special deal, we will ship it via international speed shipping at no cost.
Please take this opportunity into consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません