翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/03/01 21:22:48

英語

The YAMAHA is here. LIGHTING FAST DELIVERY!!! Goodlookin' out. There might be a problem with it, Im' troubleshooting now. Dont worry, Im' goin' to leave you 100%+++ feedback, I just want to make sure the YAMAHA functions properly, if not, would you please work with me??? Ill' get back to you sometime today.

日本語

YAMAHAが届きました。びっくりするほど速いお届けでしたよ!!見た目がとてもかっこいいです。ちょっと問題はあるのですが、今修正中なので、心配しないでください。スーパーいい評価をしたいと思っています。ただ、私のYAMAHAがちゃんと機能するかだけ、確認したいと思っているのです。もしもちゃんと動かない場合は、手を貸してもらえますか?今日中にまた連絡しますね。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/03/04 18:36:51

Great!

mako_kyoto mako_kyoto 2018/03/04 20:15:16

Thank you very much for your review. ありがとうございます。

コメントを追加
備考: 商品の購入者からのメールになります。