翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/02/28 22:50:03
日本語
ご返信頂きありがとうございます。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
取引をして頂けるとのこと、とても嬉しいです。
ありがとうございます。
早速あなたのショップの商品をお客様に紹介します。
何かありましたらまたご連絡します。
今後ともよろしくお願いいたします。
==================
プロモコードを送って頂けるとのこと、とても嬉しいです。
ありがとうございます。
お待ちしています。
英語
Thank you for your reply.
Sorry for my late responce.
I am very glad that we will have a business with you.
Thank you very much.
I will introduce the products of your store to my customers.
If I have some news I will inform you.
I am looking forward to working with you.
--------------
I am glad to learn that you will send me promotion code.
Thank you.
I look forward to it.