Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/28 22:50:52

cieri
cieri 50 + I was in Japan for 6 years for my s...
日本語

ご返信頂きありがとうございます。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
取引をして頂けるとのこと、とても嬉しいです。
ありがとうございます。

早速あなたのショップの商品をお客様に紹介します。

何かありましたらまたご連絡します。
今後ともよろしくお願いいたします。
==================
プロモコードを送って頂けるとのこと、とても嬉しいです。
ありがとうございます。
お待ちしています。

英語

Thank you for your reply.
I'm sorry for the late reply.
I am deeply pleased with the takeover.
Thank you very much.

We will introduce the products in your shop to our customers immediately.

Please contact me if there is anything?
I hope to work with you in the future.
==================
I am glad for the promo code you sent.
Thank you very much.
I really looking forward.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません