翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2018/02/24 14:09:02
日本語
最近は仕事で忙しいですが充実しています
Mr.Sと今後一緒に日本で会社を作ることになりました。
アメリカにも1社彼に協力してもらって作る予定です。
先ほどPayPalでFeeを返金しました。
ご確認よろしくお願いします。
英語
I have been busy with my business lately.
I have decided to set up a new company in Japan with Mr. S.
I will set up another company in the US as well with his assistance.
I have paid the fee using PayPal just now.
Please confirm when you receive it.