翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/02/23 14:51:52
日本語
あなた達のウェブサイトは素晴らしい!
ウェブサイトからより多くのアイテムを購入するので
申し訳ないんだけど購入済みのアイテムはキャンセルさせてくなないでしょうか?
イギリスチームのアイテムは入荷できませんか?
連絡が遅れてごめんね
長期の出張に出てしまい家に帰れずまだあなたからのギフトは手にしていないけれど
私の家族がちゃんと受け取っていますので安心してください。
丁寧でとても速い対応に感謝します!
英語
Your website is wonderful!
I will buy more items from the website, so I'm afraid but will you let me cancel items already purchased?
Is it possible to get item from UK team?
Sorry for my late reply.
I have been on a long business trip and cannot go home, so I have not received the gift from you yet but my family certainly received it, so please do not worry.
I appreciate your thoughtful and very prompt arrangement!