翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/02/22 22:25:46

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

after dispatch you need to wait at least 24.hour before requesting Tracknumbers, only in this case you will have the new ones..

日本語

発送後少なくとも24時間経過してから追跡番号をリクエストしてください、この場合に限り新たな番号が通知されます。

レビュー ( 1 )

bluejeans71 60 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/03/03 09:15:24

Excellent!

コメントを追加