翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/02/10 14:41:05
日本語
⑥私はこれでいいのか?と疑問を抱きながらも、商品が欲しかったので再注文をかけました。
(ただし、1回目と2回目の商品の種類が若干違います。)
⑦以上が事の顛末です。
英語
⑥Even though I was wondering if this is right, I reordered the product anyways.
(However, first one and second one is a bit different product.)
⑦This is what happened.