Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/02/02 16:52:56

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Hi!!
Please show us in Pictures and sizes what Items is missing, we understand it is 4.Hoodies missing, please give Information, we will check and send you new ones, no Problem.
We just need to know what Hoodie and what Size
Regards

日本語

こんにちは!!
どの商品のどのサイズのパーカーが無かったのかのかを写真で教えてくださいますか?パーカーが4点足りなかったことはわかっています。詳しい情報を教えてください。こちらで確認して新しいものをお送りします。何も問題ありません。
どのパーカーのどのサイズが足りなかったのかを知りたいだけです。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

ikaru_sakae 53 Hi. I'm a Japanese native living in M...
ikaru_sakaeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/02/04 01:22:43

綺麗な訳だと思いました。

コメントを追加