Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/22 21:26:04

yukino4
yukino4 50 Hello! I’m a homemaker with a child...
日本語

この度はお買い上げありがとうございます。
ご不便おかけしております。

あなたが購入したゲーム機はオリジナルではないCD-R は読み込みできないことがあります。また、本体は動作確認済みです。本体のレーザーヘッドに問題はないはずです。お手数ですが念のためレーザーヘッドのクリーニングをお試し下さい。
確認後、再度ご連絡頂けますか。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for the purchase.
I’m sorry for the trouble.
The gaming console you purchased sometimes can’t read CD-R which is not original.
Also, the console is operationally tested. I don’t think the laser head of the console has any problem. Please try laser head cleaning just in case. Could you contact me again after the verification?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 輸出した中古商品に関してバイヤーからきたメールへの返信です。よろしくお願いいたします。