翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/01/21 00:39:42

correne
correne 52
英語

Hello,

Shipping address is correct (name and addres):

Shunnsuke Tanaka

Let me know.

Thank you.

日本語

こんにちは!

送付先住所は正しいです(名前と住所)。

タナカシュンスケ

教えてください。

よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/01/22 19:46:13

元の翻訳
こんにちは

送付先住所は正しいです(名前と住所)。

タナカシュンスケ

教えてください。

よろしくお願いします。

修正後
こんにちは

送付先住所は正しいです(名前と住所)。

タナカシュンスケ

教えてください。

よろしくお願いします。

問題ないと思います

コメントを追加