Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 発送の宛先は正しいです。(宛名、住所とも。) シュンスケ・タナカ よろしいでしょうか。 どうも有り難うございます。
翻訳依頼文
Hello,
Shipping address is correct (name and addres):
Shunnsuke Tanaka
Let me know.
Thank you.
Shipping address is correct (name and addres):
Shunnsuke Tanaka
Let me know.
Thank you.
pinkrose1122
さんによる翻訳
こんにちは。
お届け先の(名前と住所)が正しいか、教えて下さい。
たなか しゅんすけ
よろしくお願いします。
お届け先の(名前と住所)が正しいか、教えて下さい。
たなか しゅんすけ
よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 210円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
pinkrose1122
Starter (High)
ベストを尽くします!
I'll put all my effort!
I'll put all my effort!