翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2018/01/16 23:28:07
英語
Hi
You said you payed 2. times for the goods, can you please send us the Paypal Transaction Numbers, so we can check for you and if necessary refund 1. Payment.
Regards
日本語
こんにちは。
その商品に二重に支払いをしてしまったそうですね。ペイパルの取引番号を教えてもらえますか?そうすれば、私達がチェックして必要ならば1回分を返金する事も出来ます。
よろしく願いします。
レビュー ( 1 )
ikaru_sakaeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2018/01/19 18:36:08
元の翻訳
こんにちは。
その商品に二重に支払いをしてしまったそうですね。ペイパルの取引番号を教えてもらえますか?そうすれば、私達がチェックして必要ならば1回分を返金する事も出来ます。
よろしく願いします。
修正後
こんにちは。
その商品に二重に支払いをしてしまったそうですね。ペイパルの取引番号を教えてもらえますか? こちらで確認後、必要に応じて1回分を返金する事も可能かと思います。
よろしく願いします。
特に直す必要もない気もしましたが、自分の好みでちょっとだけ修正してみました…