翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/16 12:37:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

下記件ですが、お話を混同されているようです。
明確に、以下すでにご連絡いただいている件であることをご確認いただき、
迅速なご対応をお願いいたします。
もちろん前のシステムで入力していない案件は、新システムで入力いたします。


英語

It seems that the matter has been mixed up.
Clearly, please confirm the matter is pertaining to the following that has been contacted and take care of it as prompt.
Of course, items that were not input with the previous system are to be entered with the new system.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません