Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/01/05 09:21:11

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語



Do you still have Lusso and 250gto? I got some gto in stock and lusso met red on the way.

日本語

あなたはまだルッソと250GTOをお持ちでしょうか?私はGTOの在庫を入手し、赤色のルッソも見つけたので手に入れようとしているところです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/01/06 10:31:25

うまく訳されています

コメントを追加