Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] まだルッソと250GTOはありますか?こちらにはGTOの在庫があり、ルッソのメタリックレッドは入荷予定があります。
翻訳依頼文
Do you still have Lusso and 250gto? I got some gto in stock and lusso met red on the way.
atsuko-s
さんによる翻訳
Lussoと250gtoをまだお持ちですか?私はgtoはいくつか在庫で持っており赤のlusso Metももうすぐ手に入れます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 201円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
atsuko-s
Starter (High)
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。