Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/12/29 00:18:36

yukino4
yukino4 52 Hello! I’m a homemaker with a child...
英語

Have you already received back the shoes? They were shipped back to Japan as a result of Dutch post not delivering them to my address, but instead me having to pick them up at some location.

I still really want them.

日本語

送り返された靴はもうあなたの手元に届きましたか?その靴は、オランダの郵便局が私の住所に配達できなかったという理由で、私にどこか別の場所で受け取らせるのではなく、日本に送り返されてしまいました。私は、まだ、どうしてもその靴が欲しいんですけど。

レビュー ( 1 )

bennieyangはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/12/30 08:38:43

正しく訳されていると思います。

yukino4 yukino4 2017/12/30 10:25:35

コメントありがとうございます!

コメントを追加